Quando gli dico che così non va bene, risponde:

“Eh ma io sono creativo.
Voi dovete solo tradurre la mia visione.”

Ora sono qui che traduco.
Senza vocabolario.
E senza un listino chiaro, perché “i prezzi li dico io dopo, a voce, a chi mi scrive”.

Mi ha appena mandato un vocale in cui dice:

“Ah, e metti anche che spedisco veloce. Non sarà vero sempre, ma almeno incuriosisce.”

Mi sa che lo metto nella sezione “Domande frequenti”, alla voce:
“Come si fa a vendere senza dire cosa vendi?”