Già lì capisco che la chiamata non sarà breve. Respiro. Cerco di tenere il ritmo. Gli do i dati. Me li fa ripetere tre volte. A un certo punto mi dice:
“So now we are to open the settings for remote monitoring… you are having the software, yes?”

“Sì, ce l’ho, ma aspetti che—”

“Very good, very good, monsieur. Please to go in the menu up of left, the top one, where is write ‘preferences’.”

Io: “Guardi che non c’è scritto ‘preferences’, c’è scritto ‘settings’.”

“Oh yes, yes, I was saying in French. But we are to go, we are to go now.”

Siamo andati avanti così per 51 minuti, cronometrati. A un certo punto lui mi chiede se può mandarmi una mail col file di aggiornamento. Arriva, la apro. È un PDF con una guida in spagnolo.

“Ma… questo è in spagnolo.”

“Yes yes, señor, it’s international support!”